<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Japanese colour names (cheat sheet)</title>
	<atom:link href="http://japanese.lingualift.com/blog/japanese-color-names/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://japanese.lingualift.com/blog/japanese-color-names/</link>
	<description>A blog about Japanese language, culture and technology</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 May 2012 21:44:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>By: seifip</title>
		<link>http://japanese.lingualift.com/blog/japanese-color-names/#comment-5694</link>
		<dc:creator>seifip</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Apr 2012 12:07:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongoup.com/blog/?p=151#comment-5694</guid>
		<description>Very true. Colour is exceptionally important in kimono designs and every single shade seems to have a distinct, often poetic name.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Very true. Colour is exceptionally important in kimono designs and every single shade seems to have a distinct, often poetic name.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sephiroth</title>
		<link>http://japanese.lingualift.com/blog/japanese-color-names/#comment-5693</link>
		<dc:creator>Sephiroth</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Mar 2012 16:32:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongoup.com/blog/?p=151#comment-5693</guid>
		<description>For really interesting adventures into Japanese color perception, study some old kimono books. The subtle differences in color across a gradient of flower-names is incredible.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>For really interesting adventures into Japanese color perception, study some old kimono books. The subtle differences in color across a gradient of flower-names is incredible.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cesare paciotti</title>
		<link>http://japanese.lingualift.com/blog/japanese-color-names/#comment-4454</link>
		<dc:creator>cesare paciotti</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Apr 2011 09:54:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongoup.com/blog/?p=151#comment-4454</guid>
		<description>It was just superb information sharing and I am thankful to you for sharing it with everyone.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It was just superb information sharing and I am thankful to you for sharing it with everyone.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Deborah</title>
		<link>http://japanese.lingualift.com/blog/japanese-color-names/#comment-4453</link>
		<dc:creator>Deborah</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Feb 2011 12:45:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongoup.com/blog/?p=151#comment-4453</guid>
		<description>Yes... Likely... The easier, the better... All ingenious is simple.	http://health-care-bills.com	healt care bills
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes&#8230; Likely&#8230; The easier, the better&#8230; All ingenious is simple.	<a href="http://health-care-bills.com" rel="nofollow">http://health-care-bills.com</a>	healt care bills</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: gigentus</title>
		<link>http://japanese.lingualift.com/blog/japanese-color-names/#comment-4452</link>
		<dc:creator>gigentus</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Feb 2011 10:09:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongoup.com/blog/?p=151#comment-4452</guid>
		<description>The best posts health-care-bells.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The best posts health-care-bells.com</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: gigentus</title>
		<link>http://japanese.lingualift.com/blog/japanese-color-names/#comment-4451</link>
		<dc:creator>gigentus</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Feb 2011 10:08:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongoup.com/blog/?p=151#comment-4451</guid>
		<description>I congratulate, this brilliant idea is necessary just by the way
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I congratulate, this brilliant idea is necessary just by the way</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Japanese Words</title>
		<link>http://japanese.lingualift.com/blog/japanese-color-names/#comment-4449</link>
		<dc:creator>Japanese Words</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Sep 2009 03:15:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongoup.com/blog/?p=151#comment-4449</guid>
		<description>Great cheat sheet. twittered!     Murasaki looks like it is a little too in the pink though....maybe it&#039;s just my eyes.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great cheat sheet. twittered!     Murasaki looks like it is a little too in the pink though&#8230;.maybe it&#8217;s just my eyes.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Koichi</title>
		<link>http://japanese.lingualift.com/blog/japanese-color-names/#comment-4448</link>
		<dc:creator>Koichi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 02:57:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongoup.com/blog/?p=151#comment-4448</guid>
		<description>very pretty, nice</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>very pretty, nice</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: seifip</title>
		<link>http://japanese.lingualift.com/blog/japanese-color-names/#comment-4450</link>
		<dc:creator>seifip</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jun 2009 14:56:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongoup.com/blog/?p=151#comment-4450</guid>
		<description>That seems to be really interesting - I&#039;ll definitely look into it in the future :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That seems to be really interesting &#8211; I&#8217;ll definitely look into it in the future :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Thomas(babelhut.com)</title>
		<link>http://japanese.lingualift.com/blog/japanese-color-names/#comment-4447</link>
		<dc:creator>Thomas(babelhut.com)</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jun 2009 07:33:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongoup.com/blog/?p=151#comment-4447</guid>
		<description>I didn&#039;t know the difference between violet and purple.    I like to learn idiomatic expressions that have colors in them.  For example a &lt;a&gt;red stranger&lt;/a&gt; (赤の他人) is a &quot;complete and total stranger&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I didn&#8217;t know the difference between violet and purple.    I like to learn idiomatic expressions that have colors in them.  For example a <a>red stranger</a> (赤の他人) is a &#8220;complete and total stranger&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using apc
Page Caching using disk: enhanced
Object Caching 0/0 objects using apc
Content Delivery Network via cdn.lingualift.com

Served from: lingualift.com @ 2012-05-17 11:18:19 -->
